Tłumaczenia specjalistyczne z zakresu języka włoskiego

Jakość i profesjonalizm

Tłumaczenia specjalistyczne wymagają współpracy szerszego niż w przypadku innego rodzaju przekładów zespołu fachowców. Skomplikowane słownictwo i wąska tematyka wymagają wyłącznie profesjonalnego podejścia. Sprawia to, że do tego typu zleceń podchodzimy z niezwykłą skrupulatnością. Oprócz tłumacza, nad poprawnością przekładu pracuje bowiem wysoce wykwalifikowany profesjonalista, który posiada wiedzę z danej dziedziny.

Korzystna oferta cenowa

Skomplikowany charakter tłumaczenia specjalistycznego wcale nie musi znacznie odbijać się na jego cenie. Podejście, jakie przyjęliśmy w naszym biurze sprawia, że Klienci, którzy z nami współpracują otrzymują najwyższej jakości usługę za kwotę, która nie odbije się znacząco na ich budżecie. Możliwe jest to dzięki indywidualnym wycenom, jakie proponujemy każdemu z nich.

Poufność i dyskrecja

Każda relacja biznesowa powinna zobowiązywać obydwie strony do poufności. W przypadku zleceń związanych z przekładami jest to wyjątkowo ważne. Klient, zlecając tłumaczowi wykonanie usługi, powierza mu jednocześnie szereg danych i informacji, które powinien on zachować wyłącznie dla siebie. Nasi pracownicy, podpisując stosowny dokument, zaświadczają o dyskrecji w związku z każdorazową współpracą.

Obsługa najwyższej klasy

Współpraca z naszym biurem nie zamyka się wyłącznie na płaszczyźnie Klient – tłumacz. W relacji tej udział bierze jeszcze grono innych osób. Wśród nich wysoce wykwalifikowani pracownicy z Działu Obsługi Klienta. Dbają oni o to, by każdy, kto zdecyduje się nawiązać współpracę z naszym biurem, został wyjątkowo potraktowany i chciał wrócić przy okazji kolejnych zleceń.

Profesjonalne tłumaczenia – zawsze dokładnie i na czas

tłumaczenia przez internet

Zamów przez Internet

bez wychodzenia z domu

Zamów wycenę

biuro tłumaczeń włoski

Zadzwoń do nas

888 500 123

w godzinach 8.30-18.00

Biuro tłumaczeń języka włoskiego

Odwiedź nasze biuro

od poniedziałku do piątku

Sprawdź jak dojechać

Kompleksowa oferta włoskojęzycznych tłumaczeń wykonywanych przez profesjonalistów

Specjaliści dla specjalistów

Któż inny jeśli nie fachowiec mógłby zająć się tłumaczeniami specjalistycznymi? Wiedząc, jak ważna – oprócz umiejętności lingwistycznych – jest wiedza z danej dziedziny, zatrudniamy w naszym biurze niezwykłych tłumaczy. Oprócz bycia dyplomowanymi lingwistami z języka włoskiego, są oni dodatkowo specjalistami w wąskich dziedzinach naukowych, takich, jak między innymi: medycyna, farmacja, weterynaria, finanse, ekonomia, prawo, politologia, geodezja, kartografia, inżynieria wodno-lądowa i wiele innych . Swoją wiedzę poszerzają na bieżąco, dzięki czemu nie musisz się obawiać, że w przekładach pojawi się nieaktualna terminologia lub inne błędy wynikające z przedawnionej znajomości tematyki. Dodatkowo, w przypadku wątpliwości, nasi lingwiści zwracają się do najlepszych ekspertów w danej dziedzinie. Dzięki temu możesz mieć pewność, że tekst wynikowy będzie bezbłędny.

Szeroka oferta tłumaczeń specjalistycznych

W przypadku ściśle określonych dziedzin tłumaczeń oferta jest zwykle rozbudowana. Jednak jeśli chodzi o przekłady specjalistyczne, to jest ona naprawdę szeroka. W ramach tej domeny nasi lingwiści podejmują się wysoce wyspecjalizowanych tłumaczeń z sektorów takich, jak między innymi: inżynieria i budownictwo, finanse i ekonomia, prawo i sądownictwo, jak również medycyna i weterynaria. W naszym biurze zatrudniamy nie tylko tłumaczy języka włoskiego, ale także tych, którzy są ekspertami w jednej z powyższych dziedzin. Świadczą oni zarówno usługi związane z przekładami pisemnymi – zwykłymi oraz przysięgłymi – jak i ustnymi. Posiadają stosowne uprawnienia do wykonywania swojego zawodu. Dzięki temu możesz być pewien, że wszelkie zlecenia z zakresu wyspecjalizowanych tłumaczeń zostaną wykonane przez osobę wysoce wykwalifikowaną w danej dziedzinie.

Branżowe słownictwo

W przypadku tłumaczeń specjalistycznych, niezwykle istotne jest, by osoba, która je wykonują znała słownictwo branżowe. W świecie, w którym każdego dnia zasoby wiedzy w danej tematyce są rozszerzane o nowe fakty, ważne jest by na bieżąco aktualizować posiadane informacje. Nasi lingwiści zajmujący się językiem włoskim nie tylko poszerzają swoje kwalifikacje, ale korzystają też z narzędzi pamięci CAT. Dzięki temu tworzą i modernizują dedykowane słowniki branżowe, które dają Ci pewność, że za każdym razem te same informacje zostaną przetłumaczone w identyczny sposób. Współpraca z nami sprawi, że nie będziesz już więcej musiał martwić się o niezrozumiały przekład: dokumentacji geodezyjno-kartograficznej, prac naukowych i popularnonaukowych z zakresu wybranej nauki, dokumentów związanych z pracami budowlanymi, infrastrukturą transportu, telekomunikacyjną, elektroenergetyczną, biznesplanów, dokumentacji medycznej, farmaceutycznej i weterynaryjnej, analiz, raportów, wyroków sądowych i wielu innych.

Indywidualnie podejście

Każde kolejne zlecenie jest dla nas wyzwaniem, które przyjmujemy z otwartymi ramionami. Wiemy, że w przypadku tłumaczeń specjalistycznych nie ma raczej mowy o pojawieniu się dwóch jednakowych dyspozycji od Klienta. Dlatego też do każdej współpracy podchodzimy w sposób indywidualny. Możesz być pewien, że zlecając nam przekład z zakresu kardiologii, okulistyki, dietetyki, stomatologii, ortopedii, farmacji, weterynarii, elektroniki, energetyki, motoryzacji, lotnictwa, czy też tłumaczenie analizy SWOT, bilansów, biznesplanów, dokumentów podatkowych, książek, stron internetowych, programów edukacyjnych, aktów prawnych, albo innych tekstów specjalistycznych, zostaniesz potraktowany z największą rzetelnością, a efekt finalny będzie tym, czego szukałeś. Przez cały proces zlecenia będą Ci towarzyszyć nie tylko lingwiści – filolodzy i native speakerzy – lecz również koordynatorzy projektu, pracownicy Biura Obsługi Klienta i wielu innych specjalistów, którzy zadbają o to, żeby Twoje zlecenie zostało zrealizowane na najwyższym poziomie.